Reakcija na antibosanska, antibošnjaÄka i anticivilizacijska Dodikova negiranja bosanskog jezika
Negiranje bosanskog jezika je negiranje bošnjaÄkog naroda i negiranje bosanske države
Bosanski jezik ima svoje utemeljenje u stotinama godina historije države BiH. On je sebe kroz prošlost nazvao bosanskim i on je, primarno, jezik bošnjaÄkih naroda te svih onih koji BiH doživljavaju kao svoju domovinu. Bosanski jezik je i jezik bosanskog duha i ideja Bosne, koji se najbolje izražavaju u i sa tim jezikom. Kontinuirano negiranja bosanskog jezika je jedan od kljuÄnih segmenata velikosrpske politike. Negiranja bosanskog jezikaje je još jedan dokaz nemogućnosti opstojanja entiteta nastalog na genocidu, dobrano homogeniziranom, s permanentnom separatistiÄkom intencijom. Negiranje bosanskog jezika je jedan od bitnih ciljeva srpskog historijskog pamćenja za nastavak morbidne velikosrpske ideologije i glavno oruÄ‘e u izvrtanju historijskih Äinjenica za ciljano debljanje i uÄvršÄ‡avanje granica manjeg bosanskohercegovaÄkog entiteta.
BošnjaÄki narod zapravo sebe legitimira sa bosanskim jezikom. Ne postoji nijedan fenomen svijesti kroz koji se bolje oslikava bošnjaÄka prošlost, sadašnjost i budućnost, nego što je to bosanski jezik. Naziv bosanski jezik jeste aspiracija i na državu BiH jer je nastajao na bosanskohercegovaÄkoj zemlji. Bosanski jezik je neosporna, nauÄno utemeljena, historijska i kulturološka Äinjenica. Kao što Bošnjaci imaju pravo da svoj jezik imenuju bosanskim, tako isto bosanski jezik je bio, jeste i ostaće kljuÄna dimenzija države BiH. Nikada, niko i nigdje nije prisiljavao neki narod na to kako će zvati svoj jezik. Svaki narod ima pravo da zove svoj jezik kako on hoće. U našem sluÄaju, imamo povijest, imamo gramatike i rjeÄnike bosanskog jezika stare više 100 godina, tako da su i nauÄne Äinjenice na našoj strani. Na kontinuirano negiranje bosanskog jezika je opasno odgovoriti šutnjom i pasivnošÄ‡u politiÄke, akademske i kulturne elite. Ovdje treba da se ukljuÄe insitucije na svim nivoima, a te institucije mogu aktivirati ljudi Äija pozicija je takva da imaju tu moć. Za taj proces odavno postoje sudske Äinjenice, a sada i moralne i ljudske. Na kraju, nije cilj dokazati bošnjaštvo, bosanski jezik i bosansko-hercegovaÄku državu i društvo, nego pokazati historijsku utemeljenost navedenih kategorija. Zato nema potrebe objašnjavati nacionalno ime Bošnjak, ime jezika bosanskog i ime države BiH. Ja ih samo promoviram kao prirodno pravo na bošnjaÄku i bosanskohercegovaÄku tradiciju. Dakle, negiranje bosanskog jezika je negiranje bošnjaÄkog naroda i negiranje države BiH. BošnjaÄka dijaspora ulaže napore da se odupre jeziÄkoj asimilaciji. Svjesni da je bosanski jezik, ovakav kakav je sada, vrlo podložan asimilaciji jer je praktiÄki državno nezaštićen jezik, svjesni da bosanski jezik nema onaj tretman koji u civiliziranom svijetu jedan jezik ima, svjesni da u bošnjaÄkom mentalitetu postoje nedoumice u odnosu na vlastiti jezik, sjevernoameriÄki Bošnjaci su se organizovano i institucionalno suprostavili nemilosrdnim mehanizmima asimilacionih procesa u ameriÄkom Melting potu i kanadskom Kulturnom mozaiku, koji su kao usisivaÄi zaprijetili usisavanju jeziÄkog identiteta ameriÄkih i kanadskih Bošnjaka. A, izgubiti jeziÄki identitet znaÄi izgubiti nacionalni identitet, ali što je još važinije izgubiti i vlastiti kulturni identitet.
Bošnjaci kao evropski, kosmopolitski narod sa svojom državom u Evropi imaju pravo da svoj jezik imenuju bosanskim. Bosanski jezik je bio, jeste i ostat će kljuÄna dimenzija države BiH po kojoj je ona jedinstvenija od svih drugih zemalja sa zajedniÄkom jeziÄno govornom supstancom.
Profesor Emir Ramić
Direktor Instituta za istraživanje genocida, Kanada