Povodom 21. februara – Međunarodnog dana maternjeg jezika
Povodom 21. februara – MeÄ‘unarodnog dana maternjeg jezika
Bosanski jezik je bio, jeste i ostat će kljuÄna dimenzija države BiH. On ima svoje utemeljenje u stotinama godina historije BiH. BošnjaÄki narod sebe legitimira bosanskim jezikom. Ne postoji nijedan fenomen svijesti kroz koji se bolje oslikava bošnjaÄka prošlost, sadašnjost i budućnost, nego što je to bosanski jezik. Naziv bosanski jezik jeste aspiracija i na državu BiH jer je nastao na bosanskohercegovaÄkoj zemlji. Zato je negiranje bosanskog jezika negiranje bošnjaÄkog naroda, ali i negiranje države BiH. Bosanski jezik je neosporna, nauÄno utemeljena, historijska i kulturološka Äinjenica. On je i meÄ‘unarodna, historijska Äinjenca, Äinjenica priznata na svim slavenskimm katedrama u svijetu, Äinjenica koja je kodifirana u svijetu, Äinjenica koja je kanonizirana u književnosti, filmskoj, pozorišnoj i svakoj drugoj umjetnosti. BosanskohercegovaÄka dijaspora ulaže napore da se odupre jeziÄkoj asimilaciji. Svjesna da je bosanski jezik, ovakav kakav je sada, vrlo podložan asimilaciji jer je praktiÄki državno nezaštićen jezik, svjesna da bosanski jezik nema onaj tretman koji u civiliziranom svijetu jedan jezik ima, svjesna da u bošnjaÄkom mentalitetu postoje nedoumice u odnosu na vlastiti jezik, sjevernoameriÄki Bošnjaci su se organizovano i institucionalno suprostavili nemilosrdnim mehanizmima asimilacionih procesa u ameriÄkom Melting potu i kanadskom Kulturnom mozaiku, koji su kao usisivaÄi zaprijetili usisavanju jeziÄkog identiteta ameriÄkih i kanadskih Bošnjaka. A, izgubiti jeziÄki identitet znaÄi izgubiti nacionalni identitet, ali što je još važinije izgubiti i vlastiti kulturni identitet. Tako je u Sjevernoj Americi bosanski jezik priznat od ameriÄke i kandske vlade kao “World Heritage Language”. Po osnovu tog priznanja u SAD i Kanadi je otvoreno više škola bosanskog jezika. Tako su graÄ‘ani BiH koji žive u SAD i Kanadi našli svoju maticu u svome bosanskom jeziku, ako je već nemaju u matici. Tako su kroz priznanje svoga jezika u zemljama u kojima se privremeno nalaze, kroz svoje škole bosanskog jezika bar usporili, ako ne zaustavili samoišÄašenje od svog vlastitog duhovnog, kulturnog, tradicijskog i svakog drugog žilišta, omoguÄili da ne izgube spremnost da prihvate drugog sa svim njegovim drugostima, te drugosti jednako uvaže kao i vlastitost, te saÄuvali vezu sa cjelinom svijeta koji ih okružuju u ameriÄkom i kanadskom društvu. Kroz borbu za priznanje bosanskog jezika, kao sredstva komunikacije i govora oni su na jednom od najrazvijenijih teritorija ljudske bitisanosti svjedoÄili da je BiH dragocjena planetarna multilateralnost života koja je milenijski sedimentirana i kao takva morala bi biti, po prirodi stvari, tako tretirana kod svih kljuÄnih centara moći na planeti Zemlji. Kroz borbu za priznavanje i oÄuvanje bosanskog jezika, oni su svjedoÄili da BiH nije parÄe planete na kome su se susrele pa onda sukobile razliÄite vjere, kulture i tradicije, već obrnuto – planetarno Ävorište na kome su se one srele i plodonosno uvezale.
/E.R./