Vijesti

Povelja o bosanskom jeziku

 

Povelja o bosanskom jeziku

 

Povodom sve učestalijih osporavanja prava Bošnjacima da svoj jezik imenuju njegovim

historijskim imenom, okupljeni u Institutu za bošnjačke studije pri Matičnom odboru

BZK "Preporod" u Sarajevu, saopćavamo javnosti da naš zajednički stav o tom pitanju - koji

ovjeravamo svojim potpisima - izkazuje slijedeća

 

POVELJA o bosanskom jeziku

 

1. Bosanski jezik jeste jezik Bošnjaka i svih onih koji ga pod tim imenom osjećaju svojim.

 

2. Korištenjem naziva bosanski jezik Bošnjaci slijede nominaciju svoga jezika čiji se

kontinuitet može pratiti od bosanskog srednjovjekovlja do danas, a koji je bezbroj puta

potvrÄ‘en u upravno-pravnim spisima, narodnim govorima, bošnjačkoj usmenoj i pisanoj

književnosti te u različitoj literaturi na slavenskim i drugim jezicima.

 

3. Bez obzira na slična ili različita mišljenja o zajedničkom i posebnom u standardnim

jezicima nastalim na temelju srednjojužnoslavenskog dijasistema - a koji čini glavninu

južnoslavenske jezičke zajednice - smatramo da je u svakom od narodnosnih tokova riječ o

jeziku koji Srbi odvajkada nazivaju srpskim , Hrvati hrvatskim, a Bošnjaci bosanskim .

 

4. Manipuliranja nazivom bosanski jezik u političke svrhe - kojih je u pojedinim razdobljima

prošlosti Bosne bilo; uporedo s manipulacijama imenom bošnjačkog naroda - kao ni

upotreba ove sintagme u regionalnom značenju, ne dovode u pitanje vjerodostojnost

korišÄ‡enja ovog naziva kod Bošnjaka u narodnosnom smislu.

 

5. Istrajavajući na upotrebi historijskog imena za svoj jezik, Bošnjaci u Bosni i Hercegovini i

šire ne ugrožavaju ničija prava niti prisvajaju nešto što im ne pripada. U tom smislu,

korišÄ‡enje naziva bosanski jezik ne uključuje nikakvu težnju ka unifikaciji i unitarizaciji na

prostoru Bosne i Hercegovine.

 

6. Pokušaji da se Bošnjacima umjesto historijski potvrÄ‘enog te u praksi usvojenog naziva

bosanski jezik nametne bošnjačka nominacija jezika, predstavljaju politiziranje koje je

posljedica preživjelog a neprevladanog srpskog i hrvatskog paternalizma i negiranja

bošnjačke nacionalne samosvojnosti.

 

7. Ističući legitimno pravo da svoj jezik nazivaju njegovim historijskim i u narodu

ukorijenjenim imenom, Bošnjaci podržavaju jednaka prava drugih naroda u Bosni i

Hercegovini i šire, a smatraju dobrodošlim lingvistička istraživanja i zalaganja u kulturi koja

će omogućiti naše bolje upoznavanje i meÄ‘usobno uvažavanje.

 

Potpisnici Povelje pozivaju političke predstavnike, vjerske prvake, kulturne djelatnike i sve

sudionike javne riječi, a naročito prosvjetne radnike na svim razinama obrazovanja da

podrže te u praksi zastupaju i provode načela iznesena u ovom dokumentu.

 

Sarajevo, 21.3.2002.

 

Potpisnici Povelje (ukupno 60 potpisnika):

 

Ahmed Aličić, Nijaz Alispahić, Azra Begić, Đenana Buturović, Mustafa Cerić, Ibrahim Čedić,

 

Srebren Dizdar, Enes Duraković, Fedrida Duraković, Nijaz Duraković, Ibrahim Festić, Šaćir

Filandra, Muhamed Filipović, Lamija Hadžiosmanović, Sabira Hadžović, Rešid Hafizović,

Hadžem Hajdarević, Adil Hajrić, Senahid Halilović, Hivzija Hasandedić, Irfan Horozović,

Dževad Hozo, Ahmet Hromadžić, Muhamed Huković, Meliha Husedžinović, Omer

Ibrahimagić, Nedžad Ibrišimović, Mustafa Imamović, Dževad Jahić, Ibrahim Kajan, Dževad

Karahasan, Enes Karić, Ibrahim Kemura, Zilhad Ključanin, Ibrahim Krzović, Enes Kujundžić,

Tvrtko Kulenović, Džemaludin Latić, Amir Ljubović, Munib Maglajlić, Rusmir Mahmutćehajić,

Emina Memija, Teufik Muftić, Hasnija Muratagić-Tuna, Jasmina Musabegović, Sadudin

Musabegović, Zaim Muzaferija, Fehim Nametak, Muhamed Nezirović, Enes Pelidija, Midhat

RiÄ‘anović, Abdulah Sidran, Adnan Silajdžić, Avdo Sofradžija, Abdulah Šarčević, Arif Tanović,

Ilijas Tanović, Elbisa Ustamujić, Esad Zgodić, Jusuf Žiga.

Vijesti: