Odbor za obilježavanje 100.godišnjice genocida nad Bošnjacima i Albancima Plava i Gusinja - New York
OTVORENO PISMO
OPŠTINA PLAV
Na ruke:
predsjedniku Orhanu Šahmanoviću
predsjedniku Skupštine opštine Plav Saidu ÄŒekiću,
predsjednicima klubova odbornika parlamentarnih stranaka i odbornicima Skupštine opštine Plav
New York, 11. april 2013.
Poštovani!
Putem medija smo saznali da je na dnevni red sjednice Skupštine opštine Plav, (održana 29. marta 2013.) bila uvrštena Deklaracija potomaka žrtava genocida nad muslimanima, Bošnjacima i Albancima, u plavsko-gusinjskom kraju u periodu Prvog balkanskog rata 1912. i 1913. godine (u daljem tekstu Deklaracija). Podsjećamo, Deklaracija je usvojena u New Yorku, 13. oktobra 2012. g., na komemoraciji žrtvama genocida, koju su nakon punog stoljeća održali njihovi potomci koji žive i rade u pomenutom gradu. Potpisnici njujorške Deklaracije su predstavnici bošnjaÄko-albanske dijasporalne zajednice, odnosno organizacije, intelektualci, istaknuti pojedinci i biznismeni porijeklom, koji su ujedno Älanovi Odbora za obilježavanje 100.godišnjice genocida nad Bošnjacima i Albancima Plava i Gusinja sa sjedištem u pomenutoj ameriÄkoj metropoli.
Nastalo je višemjeseÄno bezrazložno Äekanje (od druge polovice oktobra 2012. do kraja marta 2013.), da Deklaracija bude dostupna svim odbornicima Skupštine opštine Plav, koja je prepoznatljiva po multivjerskom i multinacionalnom sastavu, gdje bi se otvaranjem dijaloga, na demokratski naÄin, približili stavovi i nakon toga se prihvatili zahtjevi sadržani u dokumentu Deklaracije.
Gledajući tok sjednice SO, (TV Glas Plava) iznenadila nas je i razoÄarala indolentnost narodnih predstavnika - odbornika Skupštine opštine Plav, a posebno onih diskutanata koji su se zalagali protiv rasprave o Deklaraciji (Bošnjaka) koji zauzeše jedinstven stav (DPS, BS, SNS, SNP..) prilikom utvrÄ‘ivanja Dnevnog reda, navodno da se “nisu stekli uslovi za raspravu” o ovom pitanju, te ovu taÄku glasanjem većinskog broja odbornika skidoše sa Dnevnog reda.
ÄŒudno je da nakon punog stoljeća zabrana da se govori o zloÄinu genocida u Plavu i Gusinju od strane vladajućih struktura u CG kroz vrijeme, da Vi, koji ste mahom potomci žrtava genocida i odbornici Skupštine opštine Plav, govorite da se “nisu stekli uslovi” i da svojim glasom skinete Deklaraciju sa Dnevnog reda SO-e Plav. Smatramo da ste upravo Vi, odbornici SO Plav, trebali prepoznati da je sa našom Deklaracijom poslata i poruka mira, graÄ‘anima Crne Gore, jer, iako je prošlo 100 godina, ne smijemo prikrivati zloÄine da ne bi postali sauÄesnici u njima. Koliko god da je bolno treba o ovom i sliÄnim zloÄinima države i državnog rukovodstva otvoreno razgovarati, reći ko je odgovoran. Radi budućih generacija osuditi zloÄine genocida i izgradnjom Memorijalnog centra žrtvama genocida – trajno obilježiti mjesto zloÄina, što bi bila jasna poruka, da se nikad i nikome više ne dogodi genocid! Samo otvorenošÄ‡u, iskrenošÄ‡u i suosjećanjem sa žrtvama i potomcima žrtava je put napretka u multinacionalnoj sredini kakva je Opština Plav, ali i država Crna Gora.
Želimo naglasiti da je Odbor iz New Yorka oÄekivao znaÄajniju ulogu predsjednika Opštine Plav gospodina Orhana Šahmanovića, posebno nakon prihvatanja našeg poziva kada je 15. decembra 2012. uÄestvovao u memorijalnom ceremonijalu polaganja kamena temeljca za Memorijalni šehidski centar “Šadrvan” u Monticello-u – New York (SAD). Predsjednik Šahmanović je u svom obraćanju javno osudio genocid i negiranje i obećao da će uÄiniti sve da bude posrednik izameÄ‘u njujorškog Odbora za obilježavanje 100.godišnjice genocida nad Bošnjacima i Albancima Plava i Gusinja i vlasti u CG, i posebno da će Deklaraciju uvrsti na dnevni red SO Plav. Nažalost, predsjednik Šahmanović iz njemu poznatih razloga svoje obećanje nije održao. Deklaraciju su Älanovi njujorškog Odbora sami zaveli 4. marta t.g. u Opštini Plav i uruÄili je sekretaru SO Plav, tako je i dospjela na dnevni red SO Plav. TakoÄ‘er, predsjednik Šahmanović Ävrsto je obećao da će odbornici BS glasati za taÄke u Deklaraciji koje se konkretno tiÄu Plava. Ne znamo zašto ni to obećanje nije ispunio, i posebno je razoÄaravajuća Äinjenica da su osim jednog odbrnika BošnjaÄke stranke svi ostali glasali za skidanje Deklaracija sa dnevnog reda SO-e Plav.
S obzirom da je Deklaracija upućena predsjedniku CG, predsjedniku Skupštine CG i predsjedniku Vlade CG, pretpostavljamo da od oktobra 2012. detaljno Äitaju sadržaj, pa je za oÄekivati da će odgovoriti na zahtjeve, kada - ne znamo, ali se nadamo da su prepoznali naš naum, da ih nećemo dugo Äekati već ćemo i njih ponovo napomenuti.
Podsjećamo na historijske fakte, državni vrh Crne Gore na Äelu sa kraljem Nikolom 1912. i 1913. su planirali i organizirali okupaciju Plava i Gusinja, zatim izvršili zloÄin genocida (Pravoslavna crkva izvršila je nasilno masovno pokrštavanje 12.500 muslimana, a crnogorska kraljevska vojska je vršila brutalna prebijanja, masovna ubijanja i klanja, strijeljanja, silovanja, zlostavljanja, progone, pljaÄku imovine, istrebljenje) nad par hiljada civila bošnjaÄko-albanske nacionalnosti. Ako su nam svima poznate ove Äinjenice, pitamo odgovorne rukovodioce i odbornike SO: zar vam duše šehida - žrtava genocida, nisu preÄe od stranaÄkih, dnevnopolitiÄkih i liÄnih interesa?!
Poštovani!
Sve ove dane od održavanja sjednice SO-e Plav, pokušavamo Vas razumjeti, jer sigurno da nije lahko nositi se sa velikim socijalno-ekonomskim problemima u stalnoj zavisnosti od pomoći Vlade CG, i posebno da sa državnim organima treba graditi dobre odnose. Ipak se nadamo da ćete se složiti, da je izmeÄ‘u "dobrih" i poltronskih odnosa vrlo tanka granica. Zato trebamo uvijek imati na umu da su naši preci birali smrt kad im je nuÄ‘eno podaništvo. Isto tako smo svjesni da sadašnja generacija Plavljana i Gusinjana nije u poziciji da bira izmeÄ‘u “smrti i krsta”, i hvala Bogu što je tako, ali ima historijsku odgovornost da se Äasno i dostojanstveno oduži svojim hrabrim i ponositim precima, a ne da pokažemo nemoć, ili, ne daj Bože, kukaviÄluk. Najzad, znajući da vam nije lahko, poslali smo Vam Deklaraciju da prihvatanjem i sa zakljuÄcima SO Plav Deklaracija dobije još veću politiÄku težinu, ali i obavezujući karakter, time da se i Vama rukovodiocima ojaÄa pozicija u odnosu prema (ne)dobronamjernim segmentima državne vlasti.
TakoÄ‘er smo razumjeli da ćete se o Deklaraciji izjasniti, ali da navodno oÄekujete rezultate "okruglog stola" koji je održan 9. marta u Plavu. Trebamo biti svjesni i iskreni da je na tom skupu svako ispriÄao / proÄitao šta je imao; mnogi nisu bili na temi u povodu 100.godišnjice. Zato napominjemo da je u Sarajevu, 2. marta, u organizaciji ZaviÄajnog društva Plavljana i Gusinjana – BiH, promoviran nauÄno-istraživaÄki projekat Instituta za istraživanje zloÄina protiv ÄovjeÄnosti i meÄ‘unarodnog prava, citiramo Generalnu hipotezu (str. 42): U Plavsko-gusinjskoj oblasti su, u izrazito složenim društvenim, politiÄkim, socijalnim, kulturnim i drugim uslovima, u periodu 1912-1913. od strane države Crne Gore na ideološkoj, politiÄkoj i etniÄko-vjerskoj osnovi nad muslimanima (Bošnjacima i Albancima), civilima i civilnim stanovništvom, izvršeni brojni zloÄini protiv ÄovjeÄnosti i meÄ‘unarodnog prava u brojnim i raznovrsnim akcijama, primjenom raznih metoda i sredstava, raznih obilježja, sa najtežim posljedicama, ukljuÄujući i genocid.
U Sarajevu, predstavnici zaviÄajnih organizacija iz dijaspore sa Institutom za istraživanje zloÄina protiv ÄovjeÄnosti i meÄ‘unarodnog prava potpisali su “Protokol o saradnji” na ovom nauÄno istraživaÄkom projektu, zato vas pozivamo da bar po ovom pitanju pokažemo razumijevanje i jedinstvo. Ne smijemo kreirati istine kako odgovaraju onima koji negiraju zloÄin genocida.
Na kraju da naglasimo: Mi koji živimo u emigraciji, nećemo se obrukati, idemo do kraja u obilježavanju stogodišnjice genocida nad našim precima. Za nas je 2013. memorijalna godina - pred dušama onih koji više ne govore. Preuzeti emanet dostojanstveno ćemo izvršiti!
Zato apelujemo i zahtijevamo od Vas da na prvoj narednoj sjednici, nakon dobijanja ovog pisma, vratite na SO-e Plav Deklaraciju i time potvrdite da Vam je stalo do žrtava genocida.
Ako niste odustali od namjere izgradnje Memorijalnog centra, pozivamo Vas da što prije preduzmete potrebne mjere i radnje i krenete u proceduru obezbjeÄ‘enja graÄ‘evinske dozvole. U Planu investicija za tekuću godinu, niste predvidjeli sredstva, niste odredili lokaciju u Plavu i Gusinju, niste uradili idejno rješenje, pa zbog toga nema glavnog projekta Memorijalnog centra, a graÄ‘evinska sezona poÄinje. Znajući koliko će biti potrebno saglasnosti i prepreka njegovoj izgradnji upozoravamo Vas da uveliko kasnite.
Mi smo imali iskren nijjet, pa smo u ovom megapolisu obezbijedili sve i naš Memorijalni centar se gradi usred New Yorka; Vi se u našem zaviÄaju pitajte, jeste li iskreni u namjeri, prema sebi, onima koji su Vas birali i nadasve prema dušama naših šehida.
S poštovanjem,
Potpisnici Älanovi Odbora za obilježavanje 100.godišnjice genocida nad Bošnjacima i Albancima Plava i Gusinja - New York
Smajle Srdanović
Esad Krcić
Ago Kolenović
Muharem Purišić
Ismet Pjetrović
Dr. Mesim Ziljkić
Ago Redžić
Emir Ramić, direktor Instituta za istraživanje genocida Kanada
Avdo Metjahić
Suad Ibrahimagić
Ibrahim Čikić
Nevzad Kurtagić
Šefkija RadonÄić
Mirsad Šiljković
Ifet Seferović
Izet Dervišević