The brutality of the genocidal practices of human history is repeated in BiH on behalf of the entity authorities in RS
It's a shame that in the end of the 20th century in the era of human rights and freedoms, the children of victims of the greatest crimes in Europe since the Holocaust, the genocide in Bosnia and Herzegovina, have to fight for basic human right, the right to education on their native, Bosnian language
Brutalnost genocidne prakse ljudske historije se ponavlja u BiH po nalogu entitetskih vlasti u RS
Sramno je da se na kraju 20 vijeka u eri zaštite ljudskih prava i sloboda, djeca žrtava najveÄeg zloÄina u Evropi poslije holokausta, genocida u Bosni i Hercegovini, moraju boriti za osnovno ljudsko pravo, pravo na obrazovanje na maternjem, bosanskom jeziku
http://instituteforgenocide.org/?p=6508&lang=bs
Bosna i Hercegovina potpisnica Konvencije o pravima djeteta, usvojenoj 20. novembra 1989., na Generalnoj skupštini UN, u kojoj se izmeÄ‘u ostaloga, kaže: „Strane ugovornice ove Konvencije će poštovati i obezbeÄ‘ivati prava utvrÄ‘ena ovom Konvencijom svakom djetetu koje se nalazi pod njihovom jurisdikcijom bez ikakve diskriminacije i bez obzira na rasu, boju kože, pol, jezik, vjeroispovijest, politiÄko ili drugo uvjerenje, nacionalno, etniÄko ili socijalno porijeklo, imovinsko stanje, onesposobljenost, roÄ‘enje ili drugi status djeteta, njegovog roditelja ili zakonskog staratelja.“ Podsjećamo na stavke Konvencije: ÄŒlan 2., ÄŒlan 8., ÄŒlan 14., ÄŒlan 28. i ÄŒlan 30. u kojima je zagrantovano pravo na slobodno obrazovanje, slobodno ispovijedanje vjere i izuÄavanje vlastite kulture i tradicije. Država Bosna i Hercegovina je potpisnik Konvencije o pravima djeteta, Zakon o ratifikaciji Konvencije UN-a o pravima djeteta (“Službeni list R BiH” broj 2/92 i 13/94) i Fakultativnog protokola o pravima djeteta, prodaji djece, djeÄijoj prostituciji i pornografiji, koji važi na temelju Odluke o ratifikaciji ovog Protokola (“Službeni glasnik BiH – MeÄ‘unarodni ugovori”, broj 5/02; samim tim je obavezna da uÄini sve kako bi ono što su obaveze prema djeci u potpunosti implementirala.
U ime preživjelih žrtava agresije i Republiku BiH i genocida nad njenim graÄ‘anima, Institut za istraživanje genocida, Kanada najoštrije protestuje i osuÄ‘uje ponašanja nadležnih organa manjeg entiteta koji nastoje da se bošnjaÄkoj djeci onemogući školovanje na njihovom maternjem, bosanskom jeziku i ospori pravo na izuÄavanje predmeta koji tretiraju njihov bošnjaÄki nacionalni i kulturni identitet. Izražavamo našu zabrinutost zbog Äinjenice da nadležni organi države BiH koji se deklarativno zalažu za prava bošnjaÄke djece ne preduzimaju ništa ili nedovoljno kako bi se ova nepravda otklonila, a odgovorni pozvali na odgovornost. Roditeljima i djeci odajemo puno priznanje i ispoljavamo divljenje prema roditeljima i uÄenicama iz mjesta Vrbanjci kod Kotor Varoši i Konjević Polja kod Bratunca, koji na dostojanstven naÄin protestuju tražeći svoja osnovna ljudska prava za obrazovanje djece.